PT
BR
Pesquisar
Definições



moréia

Será que queria dizer moreia?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
moreiamoréiamoreia
( mo·rei·a

mo·réi·a

mo·rei·a

)
Imagem

IctiologiaIctiologia

Designação dada a vários peixes fisóstomos da família dos murenídeos, de corpo alongado quase cilíndrico, viscoso e sem escamas.


nome feminino

1. [Ictiologia] [Ictiologia] Designação dada a vários peixes fisóstomos da família dos murenídeos, de corpo alongado quase cilíndrico, viscoso e sem escamas.Imagem

2. [Geologia] [Geologia] Material transportado ou depositado por um glaciar. = MORENA

3. Grupo de feixes de trigo ou de outro cereal, verticalmente colocados na terra com as espigas para cima. = MEDA

4. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Monte de estrume, de paus ou de outros materiais.

etimologiaOrigem etimológica: latim muraena, -ae ou murena, -ae.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.
grafiaGrafia no Brasil:moréia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:moreia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: moréia.
grafiaGrafia em Portugal:moreia.
moréia

Auxiliares de tradução

Traduzir "moréia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).




Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).