PT
BR
Pesquisar
    Definições



    mina de ouro

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mina1mina1
    ( mi·na

    mi·na

    )
    Imagem

    Pequeno ponteiro de grafite para lápis ou lapiseiras.


    nome feminino

    1. Veio ou depósito natural de minérios. = JAZIGO

    2. Conjunto de trabalhos realizados para extrair esses minérios.

    3. Galeria construída para fazer esses trabalhos.

    4. Nascente de água.

    5. Galeria estreita para trazer subterraneamente a água de uma nascente.

    6. Fonte de riquezas.

    7. Negócio lucrativo.

    8. Preciosidade.

    9. Tesouro oculto.

    10. Indivíduo que se deixa explorar.

    11. Pequeno ponteiro de grafite para lápis ou lapiseiras.Imagem

    12. [Armamento] [Armamento] Engenho de guerra explosivo que é detonado por contacto (ex.: mina anticarro; mina antipessoal).

    13. [Militar] [Militar] Cavidade que, cheia de pólvora, faz ir pelos ares o que há por cima.

    14. [Militar] [Militar] Caminho subterrâneo para levar os sitiantes ao lugar sitiado.

    15. [Brasil] [Brasil] Mulher, geralmente jovem.

    16. [Brasil] [Brasil] Mulher que sustenta o amásio.

    17. [Brasil] [Brasil] Amante de gatuno ou rufião.

    18. [Brasil: Pará] [Brasil: Pará] [Arqueologia] [Arqueologia] O mesmo que mina de sernambi.


    mina de ouro

    Escavação para extrair ouro.

    Aquilo que permite ganhar muito dinheiro.

    mina de sernambi

    [Brasil: Pará] [Brasil: Pará] [Arqueologia] [Arqueologia]  Depósito de materiais orgânicos e calcários que sofreram fossilização química, de origem humana pré-histórica. = CONCHEIRO, SAMBAQUI

    mina submarina

    Engenho bélico, contendo matérias explosivas, que se mergulha no mar, para explodir um navio.

    mina terrestre

    Engenho de guerra explosivo que se camufla no solo e que é detonado com a aproximação de pessoas ou veículos.

    etimologiaOrigem etimológica: francês mine.
    Significado de mina
   Significado de mina

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mina de ouro" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de escrever que estava presente em algum lugar. Seria em loco ou termo semelhante?


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!