PT
BR
Pesquisar
Definições



metatársicas

A forma metatársicasé [feminino plural de metatársicometatársico].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
metatársicometatársico
( me·ta·tár·si·co

me·ta·tár·si·co

)


adjectivoadjetivo

1. [Anatomia] [Anatomia] Relativo ao metatarso (ex.: arco metatársico; zona metatársica).


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. [Anatomia] [Anatomia] Diz-se de ou cada um dos cinco ossos alongados que compõem o metatarso, a parte do pé entre o tarso e os dedos (ex.: ossos metatársicos; o comprimento relativo dos metatársicos é um parâmetro de avaliação do antepé).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: METATARSAL, METATARSIANO

etimologiaOrigem etimológica:metatarso + -ico.

metatársicasmetatársicas

Auxiliares de tradução

Traduzir "metatársicas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).