PT
BR
Pesquisar
    Definições



    merovíngias

    A forma merovíngiasé [feminino plural de merovíngiomerovíngio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    merovíngiomerovíngio
    ( me·ro·vín·gi·o

    me·ro·vín·gi·o

    )


    adjectivoadjetivo

    1. [História] [História] Relativo à dinastia de Meroveu, dos primeiros reis franceses, ou ao período dessa dinastia, entre o século V e o século VIII (ex.: arte merovíngia; época merovíngia; Gália merovíngia; reis merovíngios).


    nome masculino

    2. Indivíduo pertencente à dinastia de Meroveu (ex.: dinastia dos merovíngios; a terra passou pela administração de romanos, germanos e merovíngios, entre outros).

    etimologiaOrigem etimológica: francês mérovingien.
    Significado de merovíngio
   Significado de merovíngio

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "merovíngias" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual é o género da palavra própolis? Tanto quanto sei, é apenas substantivo feminino, apesar de haver quem use a palavra como sendo masculina mas, quanto a mim, de forma errada.