PT
BR
    Definições



    matacães

    A forma matacãespode ser [masculino plural de matacãomatacão] ou [nome masculino de dois números].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mata-cãesmata-cães
    ( ma·ta·-cães

    ma·ta·-cães

    )


    nome masculino de dois números

    1. [Portugal] [Portugal] Preparado venenoso para matar cães.

    2. [Portugal] [Portugal] Pessoa ociosa. = VADIO

    3. [Portugal] [Portugal] Peça metálica usada na parte da frente de algumas motocicletas para proteger as pernas do motociclista ou o motor em caso de acidente. (Equivalente no português do Brasil: mata-cachorros.)

    etimologiaOrigem: forma do verbo matar + cão.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mata-cãesSignificado de mata-cães
    matacãomatacão
    ( ma·ta·cão

    ma·ta·cão

    )


    nome masculino

    1. Pedaço grande. = NACO

    2. Calhau.

    3. [Informal] [Informal] Talhe de barba, que deixa o queixo a descoberto.

    4. [Informal] [Informal] Porção de barba que se deixa crescer em cada uma das partes laterais da face. = SUÍÇA

    5. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Estrutura saliente em torre ou muralha, com abertura na parte inferior para observar o inimigo ou para deixar cair projécteis.

    etimologiaOrigem: forma do verbo matar + cão.
    vistoPlural: matacães.
    iconPlural: matacães.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: mata-cão, matação.
    Significado de matacãoSignificado de matacão

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "matacães" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Procurei barista no seu dicionário e não encontrei definição. Grosso modo posso dizer que barista é aquele profissional especializado em operar máquinas de café expresso, fazendo todos os tipos de café como capuccino, curto, moca etc... mas gostaria de uma definição mais completa. Acho que a palavra é de origem italiana e está em uso há pouco tempo no Brasil.


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?