PT
BR
Pesquisar
Definições

mariquinhas

A forma mariquinhaspode ser [derivação masculino e feminino plural e singular de maricasmaricas], [adjectivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois númerosadjetivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois números] ou [nome feminino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mariquinhasmariquinhas
( ma·ri·qui·nhas

ma·ri·qui·nhas

)


adjectivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois númerosadjetivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois números

1. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem é muito maricas.


nome feminino de dois números

2. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] [Botânica] [Botânica] Malmequer branco.

3. [Brasil] [Brasil] Aguardente de cana. = CACHAÇA

maricasmaricas
( ma·ri·cas

ma·ri·cas

)


nome masculino de dois números

1. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Homem que faz trabalhos considerados próprios de mulher.

2. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Homem que revela comportamento ou traços tradicionalmente associados ao género feminino. = EFEMINADO

3. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Homem homossexual. = BICHA, LARILAS, MARICONÇO, PANELEIRO


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

4. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que revela características atribuídas à homossexualidade masculina. = BICHA, LARILAS, MARICONÇO, PANELEIRO


adjectivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois númerosadjetivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois números

5. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem tem medo. = CAGAROLAS, COBARDOLAS, MEDRICAS, MEDROSO


nome feminino de dois números

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Cachimbo para fumar marijuana.

etimologiaOrigem etimológica: Maricas ou Marica, antropónimo, de Maria + -ica.
mariquinhasmariquinhas

Auxiliares de tradução

Traduzir "mariquinhas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Gostava de saber se a palavra anti-terrorista é hifenizada ou não.
Deve escrever-se antiterrorista e não anti-terrorista, quer se escreva de acordo com o Acordo Ortográfico de 1945 (cf. Base XXIX), quer de acordo com Acordo Ortográfico de 1990 (cf. Base XVI).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h (ex.: anti-higiénico), i (ex.: anti-ibérico), r (ex.: anti-rugas) ou s (ex.: anti-semita).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h ou por i (ex.: anti-higiénico, anti-ibérico). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, não deverá ser seguido de hífen e aquela consoante deve ser dobrada (ex.: antirrugas, antissemita).