PT
BR
Pesquisar
Definições



malhas

A forma malhaspode ser [feminino plural de malhamalha] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de malharmalhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
malha1malha1
( ma·lha

ma·lha

)


nome feminino

1. Cada uma das voltas que formam a rede.

2. Vão que deixa essa volta.

3. Trança metálica das cotas e de outras peças das armaduras.

4. Cada uma das voltas da meia e de certas outras peças de vestuário.

5. Trabalho feito de malhas.

6. Nó (em cabo ou amarra).

7. [Figurado] [Figurado] Enredo, trama.

8. Conjunto de estruturas que formam uma rede.

9. Conjunto de pessoas ou serviços organizados numa região.

10. [Informal] [Informal] Música ou canção (ex.: boa malha; a banda abriu com uma malha brutal).

etimologiaOrigem etimológica:talvez do provençal malha.
malha2malha2
( ma·lha

ma·lha

)


nome feminino

1. Sinal ou porção de cor diferente na pele ou pêlo dos animais. = PINTA

2. O que tem uma cor diferente.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MANCHA

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *macella, diminutivo de macula, -ae, mancha, nódoa, erro.
malha3malha3
( ma·lha

ma·lha

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de malhar. = MALHADA

2. Tunda, sova.

3. [Jogos] [Jogos] Jogo que consiste em derrubar com um disco ou chapa um pau ou cilindro colocado a certa distância. = CHINQUILHO, FITO

4. Chapa ou disco, geralmente metálico, usado nesse jogo.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de malhar.
malha4malha4
( ma·lha

ma·lha

)


nome feminino

Habitação humilde. = CHOÇA

etimologiaOrigem etimológica:latim magalia, -ae, cabanas, casebres.
malha5malha5
( ma·lha

ma·lha

)


nome feminino

[Numismática] [Numismática] Antiga moeda de cobre do valor de meio ceitil. = MEALHA

etimologiaOrigem etimológica:alteração de mealha.
malharmalhar
( ma·lhar

ma·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Bater com malho ou instrumento análogo.

2. Debulhar nas eiras (cereais).

3. Bater, contundir.

4. [Informal] [Informal] Falar mal de alguém ou de alguma coisa. = CENSURAR, CRITICAR

5. [Informal] [Informal] Fazer troça. = ESCARNECER, GOZAR, MANGAR, ZOMBAR

6. [Brasil] [Brasil] Reunir (gado) em determinado ponto.


verbo intransitivo

7. Dar pancadas.

8. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Cair na malha ou na rede.

9. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Cair repentinamente (ex.: escorregou e malhou da árvore).

10. [Brasil] [Brasil] Pernoitar, poisar.


verbo transitivo e intransitivo

11. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Fazer ginástica ou exercício físico para fortalecer os músculos e manter a linha.


nome masculino

12. Uma das línguas dravídicas.

Auxiliares de tradução

Traduzir "malhas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).