PT
BR
    Definições



    mal-lavada

    A forma mal-lavadapode ser [feminino singular de lavadolavado] ou [feminino singular particípio passado de lavarlavar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    lavarlavar
    ( la·var

    la·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Proceder à lavagem de.

    2. [Figurado] [Figurado] Purificar.

    3. Passar por.

    4. Enxugar.


    verbo pronominal

    5. Proceder ao asseio do corpo.

    6. [Figurado] [Figurado] Justificar-se; reabilitar-se.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de lavarSignificado de lavar
    lavadolavado
    ( la·va·do

    la·va·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se lavou.

    2. Limpo por lavagens ou banho.

    3. [Figurado] [Figurado] Muito molhado. = ENCHARCADO

    4. [Figurado] [Figurado] Que mostra franqueza. = FRANCO, LHANO


    nome masculino

    5. Acção ou efeito de lavar.

    6. O que se lavou.

    7. [Informal] [Informal] Serviço de lavar.

    8. [Medicina] [Medicina] Material que resulta da lavagem de uma cavidade do organismo (ex.: lavado alveolar; lavado brônquico; lavado peritoneal).

    9. [Informal] [Informal] Quartilho de vinho.

    10. [Caça] [Caça] Coração de uma peça de caça, desfeito em água morna, que se dava aos falcões na véspera das caçadas.


    cores lavadas

    Desfeitas em água.

    lavado de ar(es)

    Arejado, ventilado.

    lavado em lágrimas

    Choroso.

    etimologiaOrigem: particípio de lavar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de lavadoSignificado de lavado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mal-lavada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostava de saber o antónimo de misantropo.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.