PT
BR
Pesquisar
Definições



maciça

A forma maciçaé [feminino singular de maciçomaciço].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maciçomaciço
( ma·ci·ço

ma·ci·ço

)
Imagem

GeologiaGeologia

Grande massa eruptiva compacta; bloco de montanhas (ex.: nevão encerra estradas de acesso ao maciço central da Serra da Estrela).


adjectivoadjetivo

1. Compacto, sem cavidades.

2. Que não é oco, cheio de outra matéria.

3. [Figurado] [Figurado] Cerrado, denso.

4. Que é ou parece espesso, pesado.

5. Grosso, sólido.

6. [Figurado] [Figurado] Relativo às massas, a um grande número de pessoas. = MASSIVO

7. [Figurado] [Figurado] Que ocorre ou se verifica em grande quantidade. = MASSIVO

8. Inabalável.

9. Valioso.


nome masculino

10. Obra de alvenaria cheia e sólida.

11. Grupo de pessoas ou objectos.

12. Qualidade daquilo que é compacto.

13. [Geologia] [Geologia] Grande massa eruptiva compacta; bloco de montanhas (ex.: nevão encerra estradas de acesso ao maciço central da Serra da Estrela).Imagem

14. Agrupamento, bloco compacto de algo.


maciço facial ósseo

[Anatomia] [Anatomia]  Conjunto dos ossos da cabeça que formam a estrutura da face, a cavidade nasal, a cavidade bucal e envolvem os olhos. = CRÂNIO FACIAL

etimologiaOrigem etimológica:espanhol macizo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "maciça" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



"Sê educado", o colega disse que estava errado. Gostaria de saber o correto.
A expressão “Sê educado” está correcta. A forma verbal é a segunda pessoa do singular do imperativo do verbo ser, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e seleccionando a opção Conjugar. Veja-se o uso desse modo verbal imperativo nas seguintes frases:
1. Tu, sê educado!
2. Você, seja educado!
3. Nós, sejamos educados!
4. Vós, sede educados!
5. Vocês, sejam educados!