PT
BR
    Definições



    mínimas

    A forma mínimaspode ser [feminino plural de mínimamínima] ou [feminino plural de mínimomínimo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mínimomínimo
    ( mí·ni·mo

    mí·ni·mo

    )
    Imagem

    Diz-se de ou o dedo mais pequeno da mão.


    adjectivoadjetivo

    1. Muito pequeno. = DIMINUTO, ÍNFIMOENORME, MÁXIMO

    2. Que é o mais pequeno ou mais baixo (ex.: temperatura mínima; valor mínimo). = MENORMÁXIMO


    nome masculino

    3. A menor quantidade.MÁXIMO

    4. O mais baixo preço.

    5. [Automóvel] [Automóvel] Cada um dos faróis, à frente e atrás, destinados a assinalar a presença e a largura do veículo automóvel. (Mais usado no plural.)


    adjectivo masculino e nome masculinoadjetivo masculino e nome masculino

    6. Diz-se de ou o dedo mais pequeno da mão.Imagem = AURICULAR, MINDINHO

    7. Diz-se de ou o dedo mais pequeno do pé.Imagem = MINDINHO


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    8. Frade da Ordem de São Francisco de Paula.


    no mínimo

    Até ao limite inferior de (ex.: o curso tem, no mínimo, oito semestres).NO MÁXIMO

    Na pior das hipóteses (ex.: a quantia é, no mínimo, exorbitante).NO MÁXIMO

    etimologiaOrigem: latim minimus, -a, -um.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: mínio.
    Significado de mínimoSignificado de mínimo
    mínimamínima
    ( mí·ni·ma

    mí·ni·ma

    )


    nome feminino

    1. [Meteorologia] [Meteorologia] Valor mais baixo da temperatura em determinado período.

    2. [Música] [Música] Nota que vale metade da semibreve.


    não ligar a mínima

    Não dar atenção ou importância nenhuma.

    etimologiaOrigem: feminino de mínimo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mínimaSignificado de mínima

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mínimas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de esclarecer a dúvida seguinte: o predicado de uma frase pode ou não conter outros elementos como complementos directo e indirecto, circunstanciais, atributo, predicativo do sujeito? Pelo que leio na gramática de Celso Cunha e Lindley Cintra e em outras parece que sim, mas surgiram dúvidas sobre o assunto na minha escola.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.