PT
BR
Pesquisar
    Definições



    ligarei

    A forma ligareié [primeira pessoa singular do futuro do indicativo de ligarligar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ligarligar
    ( li·gar

    li·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer uma coisa chegar a alcançar outra coisa; fazer a união de algo que está separado (ex.: o Canal da Mancha liga a Grã-Bretanha ao continente). = REUNIR, UNIRSEPARAR

    2. Apertar com ligadura, atilho ou afim (ex.: ligaram as mãos e os pés dos reféns). = ATAR, ENLAÇAR, LIGAR, PRENDERDESATAR, DESLIGAR, DESPRENDER, SEPARAR

    3. Fazer a mistura homogénea de (ex.: mexer para ligar todos os ingredientes). = EMULSIONAR, MISTURAR

    4. Estabelecer relação lógica ou de dependência (ex.: as conjunções ligam partes do discurso). = ASSOCIAR, RELACIONARDESLIGAR, DISSOCIAR

    5. Dar importância a (ex.: eles não ligam ao futebol).DESLIGAR

    6. Dar atenção a (ex.: a cadela liga pouco aos cachorrinhos).DESLIGAR

    7. Dar conexão a. = ENCADEAR

    8. Fazer uma chamada por telefone (ex.: ainda não liguei ao aniversariante). = TELEFONAR


    verbo transitivo e pronominal

    9. Pôr ou ficar um aparelho, dispositivo ou mecanismo em funcionamento (ex.: tem de ligar o microfone; a luz liga-se automaticamente).APAGAR, DESLIGAR


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    10. Pôr ou estar em harmonia ou numa combinação adequada (ex.: o vinho escolhido liga muito bem com o prato; os sabores ligam-se bem; estas cores não ligam). = COMBINAR

    11. Fazer liga de metais (ex.: ligar ouro e prata; estes metais não ligam; cobre e estanho ligam-se para fazer o bronze).


    verbo pronominal

    12. Fazer aliança ou coligação. = ALIAR-SE, COLIGAR-SEDESALIAR-SE

    etimologiaOrigem etimológica: latim ligo, -are.
    Significado de ligar
   Significado de ligar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ligarei" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?