Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

kyrie eleison

kyrie eleisonkyrie eleison | loc.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

kyrie eleison |quíriè èléissòn|


(locução do latim eclesiástico, transcrição da locução grega kúrie eléeson, senhor, tende piedade, do vocativo de kúrios, senhor + imperativo aoristo do verbo eleéo, ter piedade)
locução

1. [Religião católica]   [Religião católica]  Invocação a Deus que se faz no princípio da missa.

2. [Música]   [Música]  Cântico feito com essa invocação.


SinónimoSinônimo Geral: QUÍRIE

pub

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

. CANTO DE ENTRADA – Festa do Cordeiro KYRIE ELEISON – Renova o mundo GLÓRIA – Rei dos Céus ACLAMAÇÃO – Eterna vida OFERTÓRIO – Corações abrasados SANTO – Hosana nas alturas ORAÇÃO EUCARÍSTICA – Oração eucarística I ANTÍFONAS DE ADORAÇÃO CORDEIRO DE DEUS – Dai-nos a paz COMUNHÃO 01 – Banquete eterno

Em Blog da Sagrada Família

tempo que Vos confiamos as inúmeras vítimas do ódio do homem contra o homem, invocamos o vosso perdão e suplicamos a graça da conversão: Kyrie eleison ! Kyrie eleison ! Kyrie eleison ! [ Senhor, tende piedade de nós! Senhor, tende piedade… ] - um momento de silêncio - Senhor nosso Deus, nesta cidade, dois

Em Blog da Sagrada Família

Turn on subtitles: Catalan, Český, Deutsch, English, Español, Français, עברי, Italiano, Latin, 日本語, Polski, Português, Русский, Українська. 0:00 Applause 0:55 Introitus: Requiem aeternam 5:40 Kyrie eleison Sequenz 8:06 Dies irae 9:47 Tuba mirum 13:31 Rex tremendae 15:51 Recordare 21:31 Confutatis

Em DE ÓPERA E CONCERTOS

moços e substituiu-os por músicos de estúdio vários que gravariam a quase totalidade de um peculiar álbum de psicadelismo mock-gregoriano cuja coroa de glória seria ver " Kyrie Eleison " seleccionada para a banda sonora de Easy Rider (1969), de Dennis Hopper. O que restava dos Prunes extinguiu-se mas

Em Provas de Contacto

e substituiu-os por músicos de estúdio vários que gravariam a quase totalidade de um peculiar álbum de psicadelismo mock-gregoriano cuja coroa de glória seria ver " Kyrie Eleison " seleccionada para a banda sonora de Easy Rider (1969), de Dennis Hopper. O que restava dos Prunes extinguiu-se mas

Em Provas de Contacto
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.




A minha questão é sobre a palavra transgénico, relativamente à alteração genética de vegetais e plantas. Como se diz correctamente?
A dúvida parece recair sobre a pronúncia do -s- na primeira sílaba da palavra transgénico. Se as sílabas fossem lidas pausadamente, a sua transcrição corresponderia a trans [trãZ] - ['] - ni [ni] - co [ku], o que originaria uma repetição do som [Z] (este símbolo representa o som da letra j em já ou judo, mas é também o som correspondente à letra s quando esta precede uma consoante sonora, como o som [Z]): [trãZ'ZÈniku]. No entanto, como o nosso sistema articulatório tem dificuldade em pronunciar duas consoantes idênticas seguidas, elas são fundidas num só som: [trã'ZÈniku].

pub

Palavra do dia

i·rí·di·o i·rí·di·o


(latim científico iridium, do latim iris, iridis, do grego íris, íridos, mensageiro dos deuses, arco-íris)
nome masculino

[Química]   [Química]  Elemento químico (símbolo: Ir), de número atómico 77, metal friável que se encontra em certos minérios da platina.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/kyrie%20eleison [consultado em 10-08-2022]