PT
BR
Pesquisar
Definições



jacu-estalo-de-bico-verde

A forma jacu-estalo-de-bico-verdeé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jacu-estalo-de-bico-verdejacu-estalo-de-bico-verde
( ja·cu·-es·ta·lo·-de·-bi·co·-ver·de

ja·cu·-es·ta·lo·-de·-bi·co·-ver·de

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave cuculiforme (Neomorphus geoffroyi) da família dos cuculídeos. = ACANATI-DE-BICO-VERDE, MÃE-DE-PORCO

etimologiaOrigem etimológica:jacu-estalo + de + bico + verde.

vistoPlural: jacus-estalo-de-bico-verde ou jacus-estalos-de-bico-verde.
iconPlural: jacus-estalo-de-bico-verde ou jacus-estalos-de-bico-verde.
jacu-estalo-de-bico-vermelhojacu-estalo-de-bico-vermelho
|mâ| ou |mê| |mê|
( ja·cu·-es·ta·lo·-de·-bi·co·-ver·me·lho

ja·cu·-es·ta·lo·-de·-bi·co·-ver·me·lho

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave cuculiforme (Neomorphus pucheranii) da família dos cuculídeos.

etimologiaOrigem etimológica:jacu-estalo + de + bico + vermelho.

vistoPlural: jacus-estalo-de-bico-vermelho ou jacus-estalos-de-bico-vermelho.
iconPlural: jacus-estalo-de-bico-vermelho ou jacus-estalos-de-bico-vermelho.
jacu-estalo-de-bico-verdejacu-estalo-de-bico-verde


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.