PT
BR
    Definições



    irresponsabilizável

    A forma irresponsabilizávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de irresponsabilizarirresponsabilizar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    irresponsabilizávelirresponsabilizável
    ( ir·res·pon·sa·bi·li·zá·vel

    ir·res·pon·sa·bi·li·zá·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Que não se pode responsabilizar (ex.: aparelho administrativo irresponsabilizável; autor irresponsabilizável).RESPONSABILIZÁVEL

    etimologiaOrigem: ir- + responsabilizável.
    vistoPlural: irresponsabilizáveis.
    iconPlural: irresponsabilizáveis.
    Significado de irresponsabilizávelSignificado de irresponsabilizável

    Secção de palavras relacionadas

    irresponsabilizarirresponsabilizar
    ( ir·res·pon·sa·bi·li·zar

    ir·res·pon·sa·bi·li·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    Tornar ou tornar-se irresponsável ou livre de responsabilidade (ex.: neste caso, não é possível irresponsabilizar o Estado; tentou irresponsabilizar-se pela situação).

    etimologiaOrigem: forma alatinada de irresponsável + -izar.
    Significado de irresponsabilizarSignificado de irresponsabilizar

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?