PT
BR
Pesquisar
Definições



intimações

A forma intimaçõespode ser [derivação feminino plural de intimarintimar] ou [feminino plural de intimaçãointimação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intimarintimar
( in·ti·mar

in·ti·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ordenar ou notificar com autoridade.

2. Exigir a comparência ou a participação de (alguém). = CONVOCAR

3. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Fazer intimação a. = NOTIFICAR


verbo intransitivo

4. Usar de intimativa.

5. Falar com autoridade.

etimologiaOrigem etimológica:latim intimo, -are, pôr ou levar para, introduzir em, fazer saber, anunciar, declarar.
intimaçãointimação
( in·ti·ma·ção

in·ti·ma·ção

)


nome feminino

1. Acto de intimar ou de ser intimado.

2. [Direito] [Direito] Citação.

Auxiliares de tradução

Traduzir "intimações" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.