Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

inter-helénico

inter-helénicointer-helênico | adj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

in·ter·-he·lé·ni·co in·ter·-he·lê·ni·co


(inter- + helénico)
adjectivo
adjetivo

Relativo às relações dos antigos gregos (helenos) entre si.

Plural: inter-helênicos.Plural: inter-helénicos.

• Grafia no Brasil: inter-helênico.

• Grafia no Brasil: inter-helênico.

• Grafia em Portugal: inter-helénico.

• Grafia em Portugal: inter-helénico.
pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

técnicas e desportivas, mas também de ambientação ao plantel e às suas rotinas. Herrera tem um acordo com o Inter de Milão. De acordo com uma publicação do Sportitalia, o Inter de Milão chegou a acordo com o médio portista Hector Herrera, ele que termina contrato com os Dragões no final da época, estando

Em Fora-de-jogo

Vlachodimos nasceu na Alemanha, mas é filho de pais gregos e ainda não decidiu em qual dos países aposta para representar a nível de seleção principal. Apesar do selecionador helénico , Michael Skibbe, ter revelado que o guardião terá dito que estava disponível para jogar pela Grécia, sabe que

Em Fora-de-jogo

século três antes de Cristo, em pleno período Helénico . As consequências da seca fazem-se sentir um pouco por todo o sul da europa e prova disso são as imagens impressionantes que nos chegam dos picos da Serra de Urbión , em Espanha, onde se situa a nascente do nosso Rio Douro. A falta de água é de tal

Em portistaforever.blogs.sapo.pt

razão para as conhecer só por si. Daí a ligação intrínseca de mistagogia, mistério e mística, traçando a ideia da comunicação voluntária e amorosa de Deus ao homem e, paralelamente, a exigência de uma iniciação, o que claramente nada tem a ver com os Mistérios do mundo Helénico , assentes na busca da

Em BLOG DO BAR DO ALÉM, ALENQUER

no Euro’16, por via de um futebol pragmático, ‘resultadista’ e/ou helénico . Fernando Santos revolucionou o grupo: fez regressar ‘velhas raposas’, deu espaço a novos valores e, acima de tudo, garantiu estabilidade. Trouxe um registo ganhador, mas não dominador. Presságios fleumáticos para o Europeu? I

Em Visão de Mercado
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Gostaria de saber se é correto o uso das locuções haja visto ou haja vista. Qual das duas é a correta e em que ocasiões devem ser usadas?
A locução haja vista pode ter diferentes usos:
1) Pode ser seguida das preposições a ou de: “haja vista ao assunto”, “haja vista dos argumentos”;
2) Pode manter-se invariável: “haja vista as situações”;
3) Pode flexionar o segundo termo da locução (que neste caso funciona como adjectivo, ao contrário dos exemplos restantes, onde tem função substantiva): “haja vistas as coisas”, “haja visto o caso”;
4) Pode flexionar o verbo: “haja vista o caso”, “hajam vista as opiniões”;
5) Sempre que a preposição em seja utilizada entre o verbo e o substantivo, mantém-se invariável: “haja em vista as situações”.

Como se pode ver pelo acima exposto, ambas as locuções estão correctas. No entanto, há que ter em conta que haja vista pode ser utilizada invariavelmente em todas as construções sintácticas enquanto haja visto tem necessariamente de concordar com o que se lhe segue: “haja visto o assunto”/”haja vistos os assuntos”.

pub

Palavra do dia

ve·nec·to·mi·a ve·nec·to·mi·a


(latim vena, -ae, veia + -ectomia)
nome feminino

[Medicina]   [Medicina]  Ressecção ou remoção de uma veia ou de um segmento de veia. = FLEBECTOMIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/inter-hel%C3%A9nico [consultado em 25-01-2022]