PT
BR
    Definições



    injustiçados

    A forma injustiçadospode ser [masculino plural de injustiçadoinjustiçado] ou [masculino plural particípio passado de injustiçarinjustiçar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    injustiçarinjustiçar
    ( in·jus·ti·çar

    in·jus·ti·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Tratar com injustiça ou não aplicar a justiça em relação a (ex.: sentiu que todos o injustiçaram).

    etimologiaOrigem: injustiça + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de injustiçarSignificado de injustiçar
    injustiçadoinjustiçado
    ( in·jus·ti·ça·do

    in·jus·ti·ça·do

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    Que ou quem foi alvo de injustiça ou em relação ao qual não se fez justiça.

    etimologiaOrigem: injustiça + -ado.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de injustiçadoSignificado de injustiçado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "injustiçados" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?