PT
BR
Pesquisar
Definições



impasse

A forma impassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de imparimpar], [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de imparimpar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
impasseimpasse
( im·pas·se

im·pas·se

)


nome masculino

1. Situação que impede ou dificulta algo. = DIFICULDADE, EMBARAÇO, EMPECILHO

2. Situação ou negociação sem solução à vista.

3. Rua sem saída.

etimologiaOrigem etimológica:francês impasse.
imparimpar
( im·par

im·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Fazer soluçar ou soluçar convulsivamente.


verbo intransitivo

2. Abafar, respirar a custo.

3. Encher-se de comida ou bebida.


verbo transitivo

4. [Figurado] [Figurado] Mostrar-se soberbo, petulante ou desdenhoso.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol hipar.
Confrontar: ímpar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "impasse" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).