Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

halos

masc. pl. de halohalo
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ha·lo ha·lo


(latim halos, -o, do grego latim hálos, -o, eira, grão na eira, disco do Sol ou da Lua)
nome masculino

1. Círculo luminoso que às vezes se nota em volta do Sol e de alguns planetas devido a certo estado da atmosfera.

2. Círculo pigmentado que rodeia o mamilo. = ARÉOLA

3. [Figurado]   [Figurado]  Auréola.

4. Brilho.

5. Prestígio, glória.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "halos" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Esses tipos de nuvens geralmente são responsáveis ​​por halos

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

As estrelas em seus halos Brilham com brilhos sinistros..

Em Geopedrados

É veradade que agora temos Halos e "celulas de sobrevivência" para aguentar impactos deste tipo - não há milagres, há...

Em Continental Circus

Para estudar esses halos , os astrónomos analisam a forma como a luz é

Em VISEU, terra de Viriato.

alta resolução dos halos de matéria escura das galáxias da Via Láctea, tanto isoladamente como em análogos do...

Em VISEU, terra de Viriato.
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).




A palara correta é calzone ou galzone?
A grafia correcta é calzone, palavra italiana que designa um prato feito com massa de piza enrolada e recheio de vegetais, queijo, carne, etc.
pub

Palavra do dia

a·bro·que·lar a·bro·que·lar

- ConjugarConjugar

(a- + broquel + -ar)
verbo transitivo

1. Dar a forma de broquel a.

verbo transitivo e pronominal

2. Cobrir ou defender-se com broquel ou escudo (ex.: tentaram abroquelar o rei dos tiros do regicida; os soldados abroquelavam-se nas couraças).

3. [Figurado]   [Figurado]  Dar ou procurar resguardo ou protecção (ex.: não podemos abroquelar os fortes e desproteger os fracos; abroquelava-se do ruído e da confusão). = AMPARAR, DEFENDER, PRECAVER, PROTEGER, RESGUARDAR


SinónimoSinônimo Geral: BROQUELAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/halos [consultado em 26-10-2021]