PT
BR
Pesquisar
Definições



gémeos

A forma gémeospode ser [masculino plural astrónimo de gémeogêmeo] ou [masculino plural de gémeogêmeo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gémeogêmeo
( gé·me·o

gê·me·o

)
Imagem

AnatomiaAnatomia

Diz-se de ou cada um dos dois músculos que formam a barriga da perna.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Diz-se de ou cada um de dois ou mais irmãos nascidos do mesmo parto.

2. [Anatomia] [Anatomia] Diz-se de ou cada um dos dois músculos que formam a barriga da perna.Imagem = GASTROCNÉMIO, GEMELO


adjectivoadjetivo

3. Igual ou muito parecido.

4. Diz-se do parto de dois filhos.

5. [Botânica] [Botânica] Diz-se dos frutos do mesmo pedúnculo, dos cristais reunidos por aposição.

6. [Mineralogia] [Mineralogia] Diz-se dos cristais reunidos por aposição.


nome masculino

7. [Brasil] [Brasil] Medida igual à distância que vai da extremidade do polegar à do dedo indicador, tendo os dedos estendidos e abertos. (Confrontar: palmo.)Imagem = FURCO

gémeos


nome masculino plural

8. Grupo de irmãos nascidos do mesmo parto.

9. [Astronomia] [Astronomia] Constelação zodiacal. (Geralmente com inicial maiúscula.)

10. [Astrologia] [Astrologia] Signo do Zodíaco, entre Touro e Caranguejo. (Geralmente com inicial maiúscula.)


nome de dois géneros e de dois números

11. [Astrologia] [Astrologia] Indivíduo desse signo. = GEMINIANO


gémeos conjugados

Aqueles que nasceram ligados por uma parte do corpo.

gémeos dizigóticos

Aqueles que provêem de óvulos diferentes.

gémeos falsos

O mesmo que gémeos dizigóticos.

gémeos fraternos

O mesmo que gémeos dizigóticos.

gémeos idênticos

O mesmo que gémeos monozigóticos.

gémeos monozigóticos

Aqueles que provêem do mesmo óvulo.

gémeos univitelinos

O mesmo que gémeos monozigóticos.

gémeos verdadeiros

O mesmo que gémeos monozigóticos.

etimologiaOrigem etimológica: latim geminus, -a, -um, duplo, que forma par, parecido.
grafiaGrafia no Brasil:gêmeo.
grafiaGrafia no Brasil:gêmeo.
grafiaGrafia em Portugal:gémeo.
grafiaGrafia em Portugal:gémeo.
gémeosgémeos

Auxiliares de tradução

Traduzir "gémeos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Tenho uma dúvida persistente sobre a pronúncia de algumas palavras que mudam a pronúncia do /ô/ por /ó/, como em ovo e ovos quando no plural. Existe alguma regra que me ajudaria nisto, haja visto que procurei em alguns dicionários e não encontrei referência alguma? Minhas maiores dúvidas são com respeito ao plural das palavras rosto, gostoso e aborto.

A letra o destacada em rosto(s) e em aborto(s) pronuncia-se [o] (no alfabeto fonético, o símbolo [o] lê-se ô), vogal posterior semifechada, como a letra o da primeira sílaba de boda(s). Nestes casos, e contrariamente ao caso de ovo/ovos, não existe alternância vocálica entre o singular e o plural (a este respeito, veja-se a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica).

No caso de gostoso, há uma ligeira diferença entre a norma portuguesa e a norma brasileira: em Portugal a primeira sílaba pronuncia-se g[u]s- e no Brasil pronuncia-se g[o]s- (lê-se ô), quer no singular quer no plural. Por outro lado, e tanto no português europeu como no brasileiro, as palavras formadas com o sufixo -oso [ozu] (lê-se ô) alteram no plural para -osos [ɔzuʃ] (lê-se ó): assim, em Portugal pronuncia-se gostoso [guʃ'tozu] no singular e gostosos [guʃ'tɔzuʃ] no plural; no Brasil lê-se gostoso [gos'tozu] no singular e gostosos [gos'tɔzus] no plural.

Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada (no caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências também são transcritos plurais com alternância vocálica ou com outras irregularidades fonéticas), pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como esta.