PT
BR
Pesquisar
Definições



guarda-rios-pigmeu-da-nova-bretanha

A forma guarda-rios-pigmeu-da-nova-bretanhaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
guarda-rios-pigmeu-da-nova-bretanhaguarda-rios-pigmeu-da-nova-bretanha
( guar·da·-ri·os·-pig·meu-da·-no·va·-bre·ta·nha

guar·da·-ri·os·-pig·meu-da·-no·va·-bre·ta·nha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ceyx sacerdotis) da família dos alcedinídeos. = MARTIM-PIGMEU-DA-NOVA-BRETANHA

etimologiaOrigem etimológica: guarda-rios + pigmeu + da + Nova Bretanha, topónimo [ilha do arquipélago de Bismarck, na Papua-Nova Guiné].
guarda-rios-pigmeu-da-nova-irlandaguarda-rios-pigmeu-da-nova-irlanda
( guar·da·-ri·os·-pig·meu·-da·-no·va·-ir·lan·da

guar·da·-ri·os·-pig·meu·-da·-no·va·-ir·lan·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ceyx mulcatus) da família dos alcedinídeos. = MARTIM-PIGMEU-DA-NOVA-IRLANDA

etimologiaOrigem etimológica: guarda-rios + pigmeu + da + Nova Irlanda, topónimo [ilha do arquipélago de Bismarck, na Papua-Nova Guiné].
guarda-rios-pigmeu-da-nova-geórgiaguarda-rios-pigmeu-da-nova-geórgia
( guar·da·-ri·os·-pig·meu·-da·-no·va·-ge·ór·gi·a

guar·da·-ri·os·-pig·meu·-da·-no·va·-ge·ór·gi·a

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ceyx collectoris) da família dos alcedinídeos. = MARTIM-PIGMEU-DA-NOVA-GEÓRGIA

etimologiaOrigem etimológica: guarda-rios + pigmeu + da + Nova Geórgia, topónimo [ilha do arquipélago das Salomão].
guarda-rios-pigmeu-da-nova-bretanhaguarda-rios-pigmeu-da-nova-bretanha


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber como se denomina um período de cinco meses de cada ano.
Nos dicionários e vocabulários por nós consultados não encontrámos atestada nenhuma palavra que corresponda ao significado pretendido. No entanto, há um conjunto de palavras, derivadas directamente do latim, que designam períodos de x meses (cf. bimestre, trimestre, quadrimestre, semestre, septimestre, decemestre), pelo que, pela mesma lógica, é possível utilizar para um período de cinco meses a palavra quinquemestre (do latim quinquemestris, -e), que, apesar de não estar dicionarizada, respeita a mesma adaptação ao português das palavras acima referidas (note-se que quinque- é um elemento composicional que forma outras palavras em português, como quinquecelular ou quinquídio).