PT
BR
Pesquisar
Definições



golita

A forma golitaé [derivação feminino singular de golagola].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
golagola
|ó| |ó|
( go·la

go·la

)
Imagem

Parte que termina o alto de certas peças de roupa, junto ou em volta do pescoço.


nome feminino

1. Parte que termina o alto de certas peças de roupa, junto ou em volta do pescoço.Imagem = COLAR, COLARINHO

2. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Espécie de redemoinho que se forma nos pegos dos rios ou ribeiros.

3. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Goela.

4. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Moldura de duas curvas, das quais uma convexa e a outra côncava. = TALÃO

5. [Fortificação] [Fortificação] Linha que une os extremos de um ângulo saliente.

golas


nome feminino plural

6. Goelas, garganta.


gola alta

Gola redonda e comprida, geralmente dobrada ou enrolada e justa ao pescoço.

gola reversa

Moldura côncava na parte superior e convexa na parte inferior.

gola rulê

[Brasil] [Brasil] Gola redonda e comprida, geralmente dobrada ou enrolada e justa ao pescoço. = RULÊ

etimologiaOrigem etimológica:latim gula, -ae, garganta.
Confrontar: gula.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Qual o plural de refrão?
Como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra refrão forma os plurais irregulares refrães ou refrãos.