PT
BR
    Definições



    gaulês

    A forma gaulêspode ser[adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gaulês1gaulês1
    ( gau·lês

    gau·lês

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo à Gália, antiga região europeia que foi também província romana.

    2. Relativo a França, país europeu. = FRANCÊS


    nome masculino

    3. Natural ou habitante da região da Gália.

    4. Natural, habitante ou cidadão de França, país europeu. = FRANCÊS

    5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Idioma dos antigos gauleses. = GÁLIO

    etimologiaOrigem: francês gaulois.
    vistoFeminino: gaulesa. Plural: gauleses.
    iconFeminino: gaulesa. Plural: gauleses.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de gaulêsSignificado de gaulês
    gaulês2gaulês2
    ( gau·lês

    gau·lês

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo ou pertencente à freguesia de Gaula, na ilha da Madeira.


    nome masculino

    2. Natural ou habitante de Gaula.

    etimologiaOrigem: Gaula, topónimo + -ês.
    vistoFeminino: gaulesa. Plural: gauleses.
    iconFeminino: gaulesa. Plural: gauleses.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de gaulêsSignificado de gaulês

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "gaulês" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?