Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

ganso-do-egipto

ganso-do-egiptoganso-do-egitoganso-do-egito | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

gan·so·-do·-e·gip·to gan·so·-do·-e·gi·to gan·so·-do·-e·gi·to


nome masculino

[Ornitologia]   [Ornitologia]  Ave palmípede (Alopochen aegyptiaca), da família dos anatídeos, de plumagem acastanhada ou acinzentada, com a cabeça mais clara e manchas castanhas em redor dos olhos.Ver imagem = BALANDIRA, GANSO-DO-NILO

Plural: gansos-do-egito.Plural: gansos-do-egipto.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: ganso-do-egito.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: ganso-do-egipto.


• Grafia no Brasil: ganso-do-egito.

• Grafia em Portugal: ganso-do-egipto.
pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Ganso -bravo ( Anser anser ). Este passeava-se pelo banco de areia junto à ilha "das garças" frente a Escaroupim... E logo bem pertinho andavam os "assimilados" Gansos- do-egipto em par... Ganso-do-egipto ( Alopochen aegyptiaca ) Será que quando as coisas não estão a correr bem não são só os humanos

Em fotosdeavesbyjgm.blogs.sapo.pt

também a minha volta aos estudos do suposto local onde tudo começou – o Antigo Egipto . E como tal, e já que o texto é longo, não vou estar aqui a fazer uma grande introdução, apenas aproveito para informar que irei também disponibilizar os meus dotes escriturários como um dos serviços disponíveis na

Em caosinfinito.blogs.sapo.pt

Hoje é dia de viagem pelo que me fico por uma imagem de um ganso-do-Egipto , tirada Na Quinta das Conchas por sugestão do amigo A.B. a quem a dedico.

Em O JUMENTO

Qual Sergey Bubka do disparate, Nuno Miguel Oliveira, também conhecido por "Pica-Pau", ou ainda "o português mais idiota de sempre" (título incontestado), salta mais um patamar da burrice e da boçalidade, voltando a aterrar de cu em cheio na vara, provocando o delírio (febril) e o vómito da

Em Bairro do Oriente

Ganso do Egipto Pato mandarim Rolinha Hora da sesta para estas aves que se podem ver na Casa dos Bichos. Um pequeno Zoo que os Viveiros Batalha, no Casal da Carrasqueira, estrada de Santo Isidoro, instalaram na zona onde compramos tudo o que precisamos para os nossos jardins e pequenas hortas. Está

Em Com Calma...Com que Alma!
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?
A palavra sentinela designa, numa das suas acepções, o soldado ou, em contextos civis, a pessoa encarregada de efectuar a vigilância. Apesar de poder designar uma pessoa de sexo masculino, esta palavra surge nos dicionários como substantivo sobrecomum, registada apenas com o género feminino, à semelhança de outras palavras como criança ou pessoa. Por este motivo, será aconselhável a frase "A sentinela era um jovem soldado sem nome."

Apesar de o caso de ordenança poder parecer semelhante, o registo em dicionários confere-lhe habitualmente classificação lexical de substantivo de dois géneros, o que faz com que seja possível "O ordenança era um jovem soldado sem nome."

Esta questão varia consoante algumas especificidades lexicais de cada palavra, mas também consoante as actualizações lexicográficas feitas pelos dicionários a partir dos usos linguísticos ou de alterações sociais, culturais ou tecnológicas. O caso é porventura um pouco diferente, mas veja-se, a título de exemplo, a palavra segurança, que passou a ter, nas últimas décadas, uma acepção de substantivo de dois géneros.

pub

Palavra do dia

e·ril e·ril


(latim aereus, -a, -um, de cobre ou bronze + -il)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que é feito ou coberto de cobre, bronze ou latão.

2. Da cor do bronze. = BRÔNZEO


SinónimoSinônimo Geral: ÉREO

Confrontar: heril.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ganso-do-egipto [consultado em 27-10-2021]