PT
BR
Pesquisar
Definições



furada

A forma furadapode ser [feminino singular de furadofurado], [feminino singular particípio passado de furarfurar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
furadafurada
( fu·ra·da

fu·ra·da

)


nome feminino

1. [Brasil] [Brasil] Acto ou efeito de furar.

2. [Brasil] [Brasil] Aquilo que frustra as expectativas, que não resulta, que decepciona ou que causa aborrecimento. = ROUBADA

3. [Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol] Pontapé falhado.

4. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Mulher solteira que não é virgem.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de furado.
furarfurar
( fu·rar

fu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Abrir furo ou furos em.

2. Perfurar.

3. Arrombar.

4. [Figurado] [Figurado] Penetrar, descobrir.

5. Frustrar, transtornar.


verbo intransitivo

6. Abrir caminho por meio de.

7. Irromper, sair.

8. Entrar, penetrar.

9. [Informal] [Informal] Fazer perder a virgindade.

etimologiaOrigem etimológica:latim foro, -are.
furadofurado
( fu·ra·do

fu·ra·do

)
Imagem

Portugal: MadeiraPortugal: Madeira

Túnel.


adjectivoadjetivo

1. Que se furou.

2. Que tem algum furo ou buraco.

3. [Informal] [Informal] Que come muito e não engorda.

4. [Informal] [Informal] Que se frustrou (ex.: planos furados). = GORADO


nome masculino

5. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Túnel.Imagem

6. [Brasil] [Brasil] Canal que une dois rios.

7. [Brasil] [Brasil] Trecho rectilíneo de um rio.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de furar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "furada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Em que situações utilizamos a conjunção e seguida da vírgula (e,)?
É importante sublinhar que o uso da vírgula, como o da pontuação em geral, é complexo, pois está intimamente ligado à decomposição sintáctica, lógica e discursiva das frases (por favor consulte a dúvida vírgula antes da conjunção e). Em termos muito gerais, pode dizer-se ainda que a vírgula se destina a ser usada com duas funções distintas: por um lado marca coordenações ou disjunções, isto é, com função idêntica às conjunções e, ou, nem (ex.: nabos, cenouras, batatas idêntico a nabos e cenouras e batatas ou a nabos ou cenouras ou batatas), por outro lado, marca um leque muito variado de estruturas sintácticas.

Especificamente sobre a questão colocada, a vírgula pode surgir depois da conjunção e se houver necessidade de ser utilizada para isolar estruturas sintácticas entre vírgulas, especialmente adjuntos adverbiais deslocados (ex.: A beterraba é usada na alimentação e, industrialmente, na produção de açúcar.) e orações intercaladas (ex.: A beterraba é usada na alimentação e, continuou o orador, na produção de açúcar.).