PT
BR
Pesquisar
    Definições



    frisas

    A forma frisaspode ser [feminino plural de frisafrisa] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de frisarfrisar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    frisa1frisa1
    ( fri·sa

    fri·sa

    )


    nome feminino

    1. Tecido grosseiro de lã.

    2. Máquina de frisar a lã.

    3. Pêlo do pano encrespado.

    4. [Marinha] [Marinha] Porção de estopa ou lã com que se calafetam as portas das baterias para que a água não entre.

    5. [Tipografia] [Tipografia] Almofada que se mete entre o tímpano ou a guarnecer os cilindros (nas máquinas de imprimir).

    6. [Zoologia] [Zoologia] Espécie de molusco.

    7. [Portugal: Setúbal] [Portugal: Setúbal] [Marnotagem] [Marnotagem] Capataz de baldeadores de sal.

    etimologiaOrigem etimológica: Frísia, topónimo [região do Noroeste da Europa].
    Significado de frisa
   Significado de frisa
    frisa2frisa2
    ( fri·sa

    fri·sa

    )
    Imagem

    TeatroTeatro

    Camarote situado quase ao nível da plateia ou do palco.


    nome feminino

    1. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Parte superior do entablamento entre a cornija e a arquitrave. = FRISA

    2. Barra ou cercadura que serve de adorno. = FRISO

    3. [Teatro] [Teatro] Camarote situado quase ao nível da plateia ou do palco.Imagem = FRISURA

    4. Travessa por cima da portinhola das seges.

    etimologiaOrigem etimológica: alteração de friso.
    Significado de frisa
   Significado de frisa
    frisarfrisar
    ( fri·sar

    fri·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar crespo, encrespar.

    2. Ratinar.

    3. Ondear.

    4. Pôr frisos ou frisas em.

    5. [Figurado] [Figurado] Pronunciar certas palavras do discurso de modo a lhes dar ênfase ou destaque; tornar saliente. = ACENTUAR, SALIENTAR, SUBLINHAR

    6. Citar a propósito.


    verbo intransitivo e pronominal

    7. Riçar.

    8. Encrespar-se.

    9. Andar, estar perto.

    10. Ser semelhante, análogo, ou muito parecido.


    verbo transitivo e intransitivo

    11. [Marinha] [Marinha] Calafetar com frisa.

    Significado de frisar
   Significado de frisar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "frisas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber qual é a origem da palavra Obrigada (o) e também como se deve responder a esta palavra.