PT
BR
Pesquisar
Definições



formigueiro-ardósia-de-sooretama

A forma formigueiro-ardósia-de-sooretamaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
formigueiro-ardósia-de-sooretamaformigueiro-ardósia-de-sooretama
( for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-de·-so·o·re·ta·ma

for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-de·-so·o·re·ta·ma

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Thamnophilus ambiguus) da família dos tamnofilídeos. = CHOCA-DE-SOORETAMA

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + ardósia + de + Sooretama, topónimo [município brasileiro].

formigueiro-ardósia-de-nattererformigueiro-ardósia-de-natterer
( for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-de·-nat·te·rer

for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-de·-nat·te·rer

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Thamnophilus stictocephalus) da família dos tamnofilídeos. = CHOCA-DA-AMAZÓNIA, CHOCA-DE-NATTERER

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + ardósia + de + [Johann] Natterer, antropónimo [naturalista austríaco, 1787-1843].

formigueiro-ardósia-do-planaltoformigueiro-ardósia-do-planalto
( for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-do·-pla·nal·to

for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-do·-pla·nal·to

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Thamnophilus pelzelni) da família dos tamnofilídeos. = CHOCA-DO-PLANALTO

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + ardósia + do + planalto.

formigueiro-ardósia-de-sooretamaformigueiro-ardósia-de-sooretama


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Gostaria de saber como se denomina um período de cinco meses de cada ano.
Nos dicionários e vocabulários por nós consultados não encontrámos atestada nenhuma palavra que corresponda ao significado pretendido. No entanto, há um conjunto de palavras, derivadas directamente do latim, que designam períodos de x meses (cf. bimestre, trimestre, quadrimestre, semestre, septimestre, decemestre), pelo que, pela mesma lógica, é possível utilizar para um período de cinco meses a palavra quinquemestre (do latim quinquemestris, -e), que, apesar de não estar dicionarizada, respeita a mesma adaptação ao português das palavras acima referidas (note-se que quinque- é um elemento composicional que forma outras palavras em português, como quinquecelular ou quinquídio).