PT
BR
Pesquisar
Definições



formigueiro-ardósia-do-planalto

A forma formigueiro-ardósia-do-planaltoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
formigueiro-ardósia-de-sooretamaformigueiro-ardósia-de-sooretama
( for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-de·-so·o·re·ta·ma

for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-de·-so·o·re·ta·ma

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Thamnophilus ambiguus) da família dos tamnofilídeos. = CHOCA-DE-SOORETAMA

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + ardósia + de + Sooretama, topónimo [município brasileiro].
formigueiro-ardósia-de-nattererformigueiro-ardósia-de-natterer
( for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-de·-nat·te·rer

for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-de·-nat·te·rer

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Thamnophilus stictocephalus) da família dos tamnofilídeos. = CHOCA-DA-AMAZÓNIA, CHOCA-DE-NATTERER

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + ardósia + de + [Johann] Natterer, antropónimo [naturalista austríaco, 1787-1843].
formigueiro-ardósia-do-planaltoformigueiro-ardósia-do-planalto
( for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-do·-pla·nal·to

for·mi·guei·ro·-ar·dó·si·a·-do·-pla·nal·to

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Thamnophilus pelzelni) da família dos tamnofilídeos. = CHOCA-DO-PLANALTO

etimologiaOrigem etimológica:formigueiro + ardósia + do + planalto.


Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.