PT
BR
Pesquisar
Definições



folgazona

A forma folgazonapode ser [feminino singular de folgazãofolgazão] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
folgazonafolgazona
|ô| |ô|
( fol·ga·zo·na

fol·ga·zo·na

)


nome feminino

[Viticultura] [Viticultura] Casta de videira de uvas brancas.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de folgazão.

folgazãofolgazão
( fol·ga·zão

fol·ga·zão

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou o que é amigo de brincar, de rir; que ou quem é alegre, jovial. = BRINCALHÃO, FOLGAZ, GALHOFEIRO

2. Que ou quem não quer trabalhar, geralmente para andar na pândega (ex.: eram desculpas folgazãs; admito que sou um folgazão). = MADRAÇO, MANDRIÃO, OCIOSO


nome masculino

3. [Viticultura] [Viticultura] Casta de uva branca. = TERRANTÊS

etimologiaOrigem etimológica:folgaz + -ão.

vistoFeminino: folgazã ou folgazona. Plural: folgazãos ou folgazões.
iconFeminino: folgazã ou folgazona. Plural: folgazãos ou folgazões.
folgazonafolgazona

Auxiliares de tradução

Traduzir "folgazona" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.