PT
BR
Pesquisar
Definições



fervida

Será que queria dizer férvida?

A forma fervidapode ser [feminino singular de fervidofervido], [feminino singular particípio passado de ferverferver] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fervidafervida
( fer·vi·da

fer·vi·da

)


nome feminino

1. [Pouco usado] [Pouco usado] O mesmo que fervura.


fervida de terras

Porção de terra arrastada por enchente ou aluvião.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de fervido.

ferverferver
|ê| |ê|
( fer·ver

fer·ver

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Entrar ou estar em ebulição. = EBULIR

2. Borbulhar.

3. Manar (em cachão).

4. Queimar, arder.

5. Sentir grande calor.

6. Agitar-se muito.

7. Estar dominado (por uma paixão).

8. Ser em grande número.


verbo transitivo

9. Fazer levantar fervura ou cozer.


verbo pronominal

10. Pôr-se a ferver; ser fervido.


nome masculino

11. Acto de ferver; fervura; ebulição.

etimologiaOrigem etimológica:latim ferveo, -ere.

fervidofervido
( fer·vi·do

fer·vi·do

)


adjectivoadjetivo

Que já ferveu.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de ferver.

iconeConfrontar: férvido.
fervidafervida

Auxiliares de tradução

Traduzir "fervida" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.