PT
BR
Pesquisar
Definições



ferro-

A forma ferro-pode ser[elemento de composição], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ferro-ferro-


elemento de composição

1. Exprime a noção de ferro (ex.: ferroníquel; ferropenial).

2. Exprime a noção de via-férrea ou de comboio (ex.: ferromoça; ferromodelismo).

etimologiaOrigem etimológica:latim ferrum, -i.

ferroferro
|é| |é|
( fer·ro

fer·ro

)
Imagem

TauromaquiaTauromaquia

Haste ornamentada, usada para tourear, sendo espetada no cachaço do touro.


nome masculino

1. [Química] [Química] Elemento químico (símbolo: Fe), de número atómico 26, que corresponde a um corpo simples, metal dúctil, maleável e muito tenaz, de cor cinzenta azulada e muito útil na indústria e nas artes.

2. Artefacto feito desse material ou uma liga desse material.

3. Liga metálica em que o constituinte principal é o elemento químico ferro (ex.: grade de ferro; bater o ferro).

4. Ferramenta, instrumento.

5. Arma cortante ou perfurante.

6. Ponta ofensiva da lança, da seta, do bastão, etc.

7. Instrumento metálico para marcar a fogo. = FERRETE

8. Marca deixada no couro de um animal por esse instrumento.

9. [Informal] [Informal] [Farmácia] [Farmácia] Preparado férrico.

10. [Marinha] [Marinha] Âncora; fateixa.

11. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Haste ornamentada, usada para tourear, sendo espetada no cachaço do touro.Imagem = BANDARILHA, FARPA

12. [Informal] [Informal] Arrelia, zanga, inveja, despeito, ciúme.

13. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Arma de fogo, geralmente de pequeno calibre.

14. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Órgão sexual masculino. = PÉNIS

ferros


nome masculino plural

15. Local onde se cumpre uma pena de detenção. = CADEIA, CÁRCERE, PRISÃO

16. Conjunto de argolas metálicas para prender alguém pelos pulsos ou pelos tornozelos. = ALGEMAS, GRILHÕES, GRILHETAS

17. Instrumento, de forma semelhante a uma tesoura, usado para agarrar ou prender um corpo ou um objecto.

18. [Cirurgia] [Cirurgia] Instrumento para ajudar a extrair o feto durante o parto. = FÓRCEPS


a ferro e fogo

[Figurado] [Figurado] Recorrendo à força ou à violência (ex.: o grupo dissidente pôs a região a ferro e fogo).

[Figurado] [Figurado] Recorrendo a todos os meios; fazendo todos os esforços possíveis (ex.: para alguns, o clube é uma nação que defendem a ferro e fogo). = A TODO O CUSTO

a ferros

Com muito esforço ou com muita dificuldade.

de ferro

Muito forte ou muito resistente (ex.: ele tem umas costas de ferro; vontade de ferro).

ferro batido

O mesmo que ferro forjado.

ferro da roça

[Marinha] [Marinha]  Qualquer âncora, ligada à corrente da amarração.

ferro de enfranque

Instrumento de sapateiro para brunir as curvas do calçado nas partes laterais do pé.

ferro de engomar

Ferro de passar roupa.

ferro em brasa

Ferro aquecido ao rubro.

ferro forjado

Liga de ferro com uma pequena quantidade de carbono, muito resistente, maleável e soldável, trabalhada na bigorna com martelo ou malho ou na prensa por compressão.

ferro fundido

[Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Liga de ferro e carbono, com teor de carbono superior ao do aço, geralmente vazada em moldes.

ferro pedrês

O mesmo que ferro fundido.

malhar em ferro frio

Trabalhar em vão, debalde.

passar a ferro

[Informal] [Informal] Atropelar com veículo; passar por cima.

etimologiaOrigem etimológica:latim ferrum, -i.

ferro-ferro-

Auxiliares de tradução

Traduzir "ferro-" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.