Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

febre-amarela

febre-amarelafebre-amarela | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

fe·bre·-a·ma·re·la |é|fe·bre·-a·ma·re·la |é|


nome feminino

Doença contagiosa dos países tropicais devida a um vírus transmitida por um mosquito, a estegomia, e caracterizada pela coloração amarela da pele e pelos vómitos de sangue negro.

pub

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

de vacinação. Segundo a nota técnica do MS, publicada na terça-feira (28), como regra geral, todas as vacinas recomendadas no Calendário Nacional de Vacinação podem ser aplicadas no mesmo dia, com a exceção das vacinas tríplice viral ou tetraviral com a vacina febre amarela em indivíduos abaixo de 2

Em Caderno B

. Foi no Brasil, com actuações conhecidas a partir de 1902, que o seu nome artístico alcançou notoriedade. Incluídas no elenco que Eduardo Victorino contratou em 1903, o infortúnio de Georgina Pinto, que vítima de febre-amarela faleceu no Rio de Janeiro a 12 de Abril desse ano, permitiu a Luiza de

Em Da minha sebenta

Cientistas modificaram geneticamente os olhos destes insetos para que não consigam detetar visualmente as suas vítimas, mas sem perder o sentido da visão. Além de serem um grande incómodo na altura do verão, os mosquitos são capazes de transmitir flavivírus que causam doenças perigosas como febre

Em VISEU, terra de Viriato.

UM POEMA POR SEMANA — Para este domingo escolhi De Tarde de Cesário Verde (1855-1886), o mais destacado precursor da moderna poesia portuguesa. Natural de Lisboa, Cesário Verde nasceu no seio de uma família de comerciantes abastados. Tinha dois anos quando uma epidemia de febre-amarela assolou

Em Da Literatura

-escaqueirante, ao cu posto adiante & à febre-amarela . Lambo a literatura-devagarinho de passarada à vã janela. Aprecio os largos campos, quem vai ao emprego, quem tem tio. Mas não só a vagarosa (vaga, rosa) literaturinha-lambidela, pois também eu idem a esmola-quântica, o esparregado-frio, a lucidez-alucinante, ir

Em daniel abrunheiro
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.




Os pronomes pessoais átonos podem ocorrer em início de frase?
Como se pode ler na resposta posição dos clíticos, a colocação dos pronomes átonos apresenta alguns aspectos divergentes entre a norma europeia e a norma brasileira do português. Assim, em Portugal, o pronome átono é colocado geralmente em posição enclítica, após o verbo (ex.: ele ofereceu-me um livro), enquanto no Brasil a posição proclítica, antes do verbo, é mais comum (ex.: ele me ofereceu um livro). Se omitirmos os sujeitos dos exemplos mencionados obtemos, no português do Brasil, uma frase que tem aceitação generalizada na linguagem coloquial (Me ofereceu um livro), resultado da tendência acentuada do uso da próclise, não sendo no entanto aceite pela norma culta, sobretudo na escrita, onde imperam regras fixas menos permissivas.
pub

Palavra do dia

ven·tres·ca |ê|ven·tres·ca |ê|


(latim *ventriscula, diminutivo de venter, -tris, ventre)
nome feminino

Posta de peixe imediata à cabeça e que corresponde a parte do ventre do animal (ex.: ventresca de atum). = VENTRECHA, VENTRISCA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/febre-amarela [consultado em 25-10-2021]