PT
BR
Pesquisar
Definições



exemplarmente

A forma exemplarmentepode ser [derivação de exemplarexemplar] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
exemplarmenteexemplarmente
( e·xem·plar·men·te

e·xem·plar·men·te

)


advérbio

De modo exemplar.

etimologiaOrigem etimológica:exemplar + -mente.

exemplar1exemplar1
|z| |z|
( e·xem·plar

e·xem·plar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que pode ser usado como exemplo ou modelo; que é digno de ser imitado (ex.: filhos exemplares; atitude exemplar). = MODELAR

2. Que serve de lição (ex.: reprimenda exemplar).

3. Em que não há que repreender. = IRREPREENSÍVEL


nome masculino

4. Aquilo ou aquele que deve ser seguido como exemplo. = ARQUÉTIPO, MODELO

5. Modelo que se imita ou que serve para se copiar.

6. Cada uma das reproduções de uma obra (ex.: recebeu um exemplar das actas; foram sorteados 5 exemplares do disco). = CÓPIA

7. Cada uma das unidades de uma série ou colecção (ex.: a estatueta é um exemplar raro).

8. Indivíduo, ser, animal, planta, etc., de uma mesma espécie ou variedade. = ESPÉCIME, ESPÉCIMEN

9. Doente que num hospital serve para estudo da doença que o acometeu.

etimologiaOrigem etimológica:latim exemplaris, -e.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:tiragem.
exemplar2exemplar2
|z| |z|
( e·xem·plar

e·xem·plar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Antigo] [Antigo] Dar exemplo de.

2. [Antigo] [Antigo] Mostrar com ostentação.

3. [Brasil] [Brasil] Castigar como exemplo para outros.

etimologiaOrigem etimológica:latim exemplo, -are.

exemplarmenteexemplarmente

Auxiliares de tradução

Traduzir "exemplarmente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).