PT
BR
Pesquisar
Definições



excepcionais

A forma excepcionaispode ser [masculino e feminino plural de excepcionalexcecionalexcepcional] ou [segunda pessoa plural do presente do indicativo de excepcionarexcecionarexcepcionar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
excepcionarexcecionarexcepcionar
|eiscèç ou escèç| |eiscèç ou escèç| |eiscèpç ou escèpç|
( ex·cep·ci·o·nar ex·ce·ci·o·nar

ex·cep·ci·o·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Direito] [Direito] Opor excepção (em juízo).

etimologiaOrigem etimológica: latim exceptio, -onis, excepção + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: excecionar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: excepcionar.
grafiaGrafia no Brasil:excepcionar.
grafiaGrafia em Portugal:excecionar.
excepcionalexcecionalexcepcional
|eiscèç ou escèç| |eiscèç ou escèç| |eiscèpç ou escèpç|
( ex·cep·ci·o·nal ex·ce·ci·o·nal

ex·cep·ci·o·nal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Em que há excepção.

2. Relativo a excepção.

3. Excêntrico; anormal.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

4. [Brasil] [Brasil] Que ou quem apresenta deformação física ou insuficiência de uma função física ou mental; que ou quem apresenta uma deficiência. = DEFICIENTE

etimologiaOrigem etimológica: latim exceptio, -onis, excepção + -al.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: excecional.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: excepcional.
grafiaGrafia no Brasil:excepcional.
grafiaGrafia em Portugal:excecional.
excepcionais excepcionais

Auxiliares de tradução

Traduzir "excepcionais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?


Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).