PT
BR
    Definições



    estorninho-de-barriga-ruiva

    A forma estorninho-de-barriga-ruivaé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    estorninho-de-barriga-ruivaestorninho-de-barriga-ruiva
    ( es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-rui·va

    es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-rui·va

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Poeoptera sharpii) da família dos esturnídeos.

    etimologiaOrigem:estorninho + de + barriga + ruiva, feminino de ruivo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de estorninho-de-barriga-ruiva
    estorninho-de-barriga-brancaestorninho-de-barriga-branca
    ( es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

    es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Poeoptera femoralis) da família dos esturnídeos.

    etimologiaOrigem:estorninho + de + barriga + branca, feminino de branco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de estorninho-de-barriga-branca
    estorninho-de-barriga-castanhaestorninho-de-barriga-castanha
    ( es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-cas·ta·nha

    es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-cas·ta·nha

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Lamprotornis pulcher) da família dos esturnídeos.

    etimologiaOrigem:estorninho + de + barriga + castanha, feminino de castanho.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de estorninho-de-barriga-castanha
    estorninho-de-barriga-pretaestorninho-de-barriga-preta
    ( es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-pre·ta

    es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-pre·ta

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Notopholia corusca) da família dos esturnídeos.

    etimologiaOrigem:estorninho + de + barriga + preta, feminino de preto.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de estorninho-de-barriga-preta


    Dúvidas linguísticas


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.


    Tenho dúvidas na utilização de ter de e ter que.