PT
BR
Pesquisar
Definições



estorninho-de-barriga-ruiva

A forma estorninho-de-barriga-ruivaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estorninho-de-barriga-ruivaestorninho-de-barriga-ruiva
( es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-rui·va

es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-rui·va

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Poeoptera sharpii) da família dos esturnídeos.

etimologiaOrigem etimológica: estorninho + de + barriga + ruiva, feminino de ruivo.
estorninho-de-barriga-brancaestorninho-de-barriga-branca
( es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Poeoptera femoralis) da família dos esturnídeos.

etimologiaOrigem etimológica: estorninho + de + barriga + branca, feminino de branco.
estorninho-de-barriga-castanhaestorninho-de-barriga-castanha
( es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-cas·ta·nha

es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-cas·ta·nha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Lamprotornis pulcher) da família dos esturnídeos.

etimologiaOrigem etimológica: estorninho + de + barriga + castanha, feminino de castanho.
estorninho-de-barriga-pretaestorninho-de-barriga-preta
( es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-pre·ta

es·tor·ni·nho·-de·-bar·ri·ga·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Notopholia corusca) da família dos esturnídeos.

etimologiaOrigem etimológica: estorninho + de + barriga + preta, feminino de preto.
estorninho-de-barriga-ruivaestorninho-de-barriga-ruiva


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.