PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "espacejaríamos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    espaçar | v. tr.

    Deixar um espaço entre....


    faiar | v. tr. | v. intr.

    Inserir ou aumentar espaços embranco entre as linhas de um texto....


    espacejar | v. tr.

    Deixar um espaço (maior que o usual) entre....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria de saber qual a expressão mais correta a utilizar e se possível qual a justificação: Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, desloquei-me para a Rua do Carmo... Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, me desloquei para a Rua do Carmo…