PT
BR
Pesquisar
Definições



escorpiões

A forma escorpiõespode ser [masculino plural astrónimo de escorpiãoescorpião] ou [masculino plural de escorpiãoescorpião].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escorpiãoescorpião
( es·cor·pi·ão

es·cor·pi·ão

)


nome masculino

1. [Zoologia] [Zoologia] Designação dada a vários animais invertebrados aracnídeos, geralmente venenosos, com pedipalpos em forma de pinças e corpo alongado que se prolonga numa cauda que se pode curvar sobre o dorso. (ex.: o escorpião comunica o veneno por dois orifícios na base do gancho com que termina a cauda). = LACRAU

2. Antiga máquina de guerra para atirar pedras e flechas.

3. Vara com espinhos, para flagelar os mártires.

4. [Desporto] [Esporte] Movimento feito pelo jogador que inclina o tronco para a frente ao mesmo tempo que impulsiona as pernas esticadas para trás e para cima, dobrando depois os joelhos para chutar a bola no ar com a parte traseira do(s) pé(s).

5. [Astronomia] [Astronomia] Constelação zodiacal. (Geralmente com inicial maiúscula.)

6. [Astrologia] [Astrologia] Signo do zodíaco, entre Balança e Sagitário. (Geralmente com inicial maiúscula.)


nome de dois géneros

7. [Astrologia] [Astrologia] Pessoa que pertence a esse signo. = ESCORPIANO

etimologiaOrigem etimológica:latim scorpio, -onis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "escorpiões" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Porque diagnostica não tem acento?
As palavras diagnostica e diagnóstica são designadas por homógrafos imperfeitos, isto é, palavras cuja grafia se diferencia apenas pela acentuação gráfica, mas que têm pronúncia e significado diferente.
Sem acento gráfico, a palavra diagnostica corresponde a uma forma do verbo diagnosticar (ex.: ele diagnostica a doença de forma clara); como tal, segue a regra geral de acentuação das formas verbais na terceira pessoa do presente do indicativo (à semelhança outras formas verbais com amplifica, fica ou multiplica). Trata-se de uma palavra grave, sem qualquer contexto que justifique a sua acentuação gráfica.
Com acento gráfico, a palavra diagnóstica é esdrúxula e corresponde à forma feminina do adjectivo diagnóstico (ex.: avaliação diagnóstica, observação diagnóstica).