PT
BR
Pesquisar
Definições



escorchásseis

A forma escorchásseisé [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do conjuntivo de escorcharescorchar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escorcharescorchar
( es·cor·char

es·cor·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.
Imagem

Despojar da corcha ou da casca (ex.: escorchar um sobreiro).


verbo transitivo

1. Despojar da corcha ou da casca (ex.: escorchar um sobreiro).Imagem = DESCASCAR, DESCORTICAR

2. Tirar a pele. = ESFOLAR

3. Causar ferimentos. = ARRANHAR, FERIR

4. Causar danos ou infligir maus-tratos. = MALTRATAR, MOLESTAR

5. Tratar mal. = ESTROPIAR

6. Deixar vazio ou tomar o que é de outrem de forma ilícita ou imoral. = DESPOJAR, ROUBAR

7. Cobrar valores exagerados. = ESFOLAR, EXPLORAR

8. Colher o mel de (ex.: escorchar as colmeias). = CRESTAR

9. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Tirar a cabeça a (ex.: escorchar uma sardinha).

etimologiaOrigem etimológica:latim excortico, -are, descascar.


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.