PT
BR
Pesquisar
Definições



eletrões

A forma eletrõesé [masculino plural de electrãoeletrãoeletrão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
electrãoeletrão1eletrão1
|lèt| |lè| |lè|
( e·lec·trão e·le·trão

e·le·trão

)


nome masculino

[Física] [Física] Corpúsculo que contém a mínima carga de electricidade negativa, constituinte universal da matéria. = ELÉCTRON

etimologiaOrigem etimológica:inglês electron, do grego élektron, -ou, âmbar.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletrão.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electrão.
grafiaGrafia no Brasil:eletrão.
grafiaGrafia em Portugal:electrão.
electrãoeletrão2eletrão2
|lèt| |lè| |lè|
( e·lec·trão e·le·trão

e·le·trão

)


nome masculino

Recipiente destinado ao depósito ou à recolha de pequenos equipamentos eléctricos fora de uso, para posterior reciclagem.

etimologiaOrigem etimológica:eléctr[ico] + -ão.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletrão.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electrão.
grafiaGrafia no Brasil:eletrão.
grafiaGrafia em Portugal:electrão.
eletrõeseletrões


Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.