PT
BR
Pesquisar
Definições



dissector

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dissectordissetor ou dissectordissector
|ètô| ou |èctô| |ètô| ou |èctô| |ètô|
( dis·sec·tor dis·se·tor ou dis·sec·tor

dis·sec·tor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou o que disseca. = DISSECADOR


nome masculino

2. Preparador de anatomia.

3. Escalpelo.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: dissetor ou dissector.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: dissector.
grafiaGrafia no Brasil:dissector.
grafiaGrafia em Portugal:dissetor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "dissector" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.