PT
BR
Pesquisar
Definições



digeriria

A forma digeririapode ser [primeira pessoa singular do condicional de digerirdigerir] ou [terceira pessoa singular do condicional de digerirdigerir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
digerirdigerir
( di·ge·rir

di·ge·rir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer a digestão de.

2. [Informal] [Informal] Cozer a fogo lento.

3. Macerar em líquido a ferver.

4. [Figurado] [Figurado] Examinar atentamente; amadurecer com a reflexão.

5. Suportar, tolerar.

etimologiaOrigem etimológica:latim digero, -ere, levar para vários lados, dividir, separar, classificar, distribuir.
digeririadigeriria

Auxiliares de tradução

Traduzir "digeriria" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.