PT
BR
Pesquisar
Definições



desemaranhação

A forma desemaranhaçãopode ser [derivação feminino singular de desemaranhardesemaranhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desemaranhaçãodesemaranhação
( de·se·ma·ra·nha·ção

de·se·ma·ra·nha·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de desemaranhar. = DESEMARANHAMENTO

etimologiaOrigem etimológica:desemaranhar + -ção.

desemaranhardesemaranhar
( de·se·ma·ra·nhar

de·se·ma·ra·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Separar ou libertar o que está emaranhado ou preso como numa rede. = DESEMBARAÇAR, DESENREDAR, DESINTRINCAR, DESTRINÇAREMARANHAR, EMBARAÇAR, ENREDAR, INTRINCAR

2. [Figurado] [Figurado] Esclarecer.


verbo pronominal

3. Desembaraçar-se; soltar-se.

desemaranhaçãodesemaranhação


Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.