PT
BR
Pesquisar
Definições



descabelarias

A forma descabelariasé [segunda pessoa singular do condicional de descabelardescabelar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
descabelardescabelar
( des·ca·be·lar

des·ca·be·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tirar ou ficar sem cabelo.

2. Arrancar os cabelos. = ARREPELAR

3. Desmanchar o penteado. = DESGRENHAR, DESPENTEAR, ESCABELAR


verbo transitivo

4. Retirar os pêlos na curtição de peles. = ESCABELAR


verbo pronominal

5. [Figurado] [Figurado] Ficar perturbado; perder as estribeiras.

etimologiaOrigem etimológica:des- + cabelo + -ar.
descabelariasdescabelarias


Dúvidas linguísticas



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.