PT
BR
Pesquisar
    Definições



    derivações

    A forma derivaçõespode ser [derivação feminino plural de derivarderivar] ou [feminino plural de derivaçãoderivação].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    derivarderivar
    ( de·ri·var

    de·ri·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo e pronominal

    1. Proceder, vir, provir.

    2. Desviar-se (do seu leito).

    3. Correr (rios ou regatos).

    4. Apartar-se (do rumo).

    5. Manar, nascer, brotar.

    6. Seguir-se, resultar.


    verbo transitivo

    7. Desviar (curso de água), causar derivação a.

    8. Fazer provir de.

    9. Atribuir a origem a.

    10. [Gramática] [Gramática] Formar (uma palavra) de outra.

    11. [Medicina] [Medicina] Desviar (humores) de um para outro sítio.

    Significado de derivar
   Significado de derivar
    derivaçãoderivação
    ( de·ri·va·ção

    de·ri·va·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de derivar.

    2. Proveniência.

    3. Desvio parcial ou total de um curso de água.

    4. Desvio de rumo de um navio ou de uma aeronave.

    5. Trocadilho.

    6. [Gramática] [Gramática] Procedência (de uma palavra de outra da mesma ou de diferente língua).

    7. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Processo de formação de palavras na qual há a junção de afixos.

    8. [Medicina] [Medicina] Desvio de uma irritação ou outra causa mórbida, para parte menos perigosa.

    9. [Balística] [Balística] Afastamento do projéctil em relação ao plano de tiro.

    10. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Comunicação por meio de um condutor entre dois pontos de um circuito fechado.

    11. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Desvio de uma porção da corrente de um circuito principal para outro enxertado no primeiro.

    12. [Matemática] [Matemática] Operação para achar a derivada de uma função.


    derivação imprópria

    [Linguística] [Lingüística]   [Linguística] Processo de formação de palavras, no qual há alteração da categoria da palavra, sem alteração da forma (ex.: há derivação imprópria quando se substantiva o infinitivo, como na frase "o despertar foi suave" [despertar, verbo > despertar, nome]). = CONVERSÃO

    derivação não-afixal

    [Linguística] [Lingüística]   [Linguística] Processo de formação de palavras, geralmente de nomes, no qual há redução da palavra derivante, geralmente um verbo, e adjunção de uma vogal temática a, e ou o (ex.: há derivação não-afixal em consultar > consulta; despistar > despiste; desprezar > desprezo). = DERIVAÇÃO REGRESSIVA

    derivação parassintética

    [Linguística] [Lingüística]   [Linguística] Processo de formação de palavras no qual há, simultaneamente, prefixação e sufixação, como em a- + manhã + -ecer > amanhecer. = PARASSÍNTESE

    derivação regressiva

    [Linguística] [Lingüística]   [Linguística] Processo de formação de palavras, geralmente de nomes, no qual há redução da palavra derivante, geralmente um verbo, e adjunção de uma vogal temática a, e ou o (ex.: há derivação regressiva em consultar > consulta; despistar > despiste; desprezar > desprezo). = DERIVAÇÃO NÃO-AFIXAL

    etimologiaOrigem etimológica: latim derivatio, -onis.
    Significado de derivação
   Significado de derivação

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "derivações" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.