PT
BR
Pesquisar
Definições



crispação

A forma crispaçãopode ser [derivação feminino singular de crisparcrispar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
crispaçãocrispação
( cris·pa·ção

cris·pa·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de crispar ou de se crispar. = CRISPAMENTO

2. Enrugamento.

3. [Medicina] [Medicina] Contracção nervosa ou muscular.

4. Estado de tensão, de irritação ou de agressividade.

etimologiaOrigem etimológica:crispar + -ção.
crisparcrispar
( cris·par

cris·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fazer ou adquirir rugas ou aspecto enrugado. = ENCRESPAR, ENRUGAR, FRANZIR

2. Contrair ou contrair-se (ex.: crispar os músculos; a face crispara-se, mostrando tensão).

etimologiaOrigem etimológica:latim crispo, -are, frisar, encrespar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "crispação" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É possível (correto) construir locuções com três verbos?
Uma locução é um conjunto de palavras que corresponde ao comportamento de uma palavra de determinada categoria. O número não é um critério linguístico de correcção; desde que esteja correcto do ponto de vista sintáctico e semântico, é possível uma locução com vários verbos. O mais comum são locuções com dois verbos, correspondendo a tempos compostos (ex.: tinha comido), tempos passivos (ex.: foi comido) ou a perifrásticas (ex.: começou a comer), mas é possível haver locuções com mais verbos, especialmente se se tratar de passivas ou de perifrásticas conjugadas com o auxiliar num tempo composto (ex.: tinha sido comido; tinha começado a comer). Em situações excepcionais, é possível encontrar sequências longas de formas verbais (ex.: contamos poder começar a comer às três; tínhamos contado ter podido começar a comer às três).



Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.