PT
BR
Pesquisar
Definições



corvo-marinho-antárctico

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
corvo-marinho-antárcticocorvo-marinho-antárticocorvo-marinho-antártico
|árt| |árt| |árt|
( cor·vo·-ma·ri·nho·-an·tárc·ti·co cor·vo·-ma·ri·nho·-an·tár·ti·co

cor·vo·-ma·ri·nho·-an·tár·ti·co

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Leucocarbo bransfieldensis) da família dos falacrocoracídeos. = CORVO-MARINHO-DA-ANTÁRCTIDA

etimologiaOrigem etimológica:corvo-marinho + antárctico.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: corvo-marinho-antártico.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: corvo-marinho-antárctico.
grafiaGrafia no Brasil:corvo-marinho-antártico.
grafiaGrafia em Portugal:corvo-marinho-antárctico.
corvo-marinho-antárcticocorvo-marinho-antárctico


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).