PT
BR
Pesquisar
Definições



correccionalmente

A forma correccionalmentepode ser [derivação de correccionalcorrecionalcorrecional] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
correccionalmentecorrecionalmentecorrecionalmente
( cor·rec·ci·o·nal·men·te cor·re·ci·o·nal·men·te

cor·re·ci·o·nal·men·te

)


advérbio

De modo correccional.

etimologiaOrigem etimológica: correccional + -mente.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: correcionalmente.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: correccionalmente.
grafiaGrafia no Brasil:correcionalmente.
grafiaGrafia em Portugal:correccionalmente.
correccionalcorrecionalcorrecional
|èç| |èç| |èç|
( cor·rec·ci·o·nal cor·re·ci·o·nal

cor·re·ci·o·nal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que corrige.

2. Que tem o propósito de corrigir.

3. Diz-se do tribunal que funciona sem júri e da pena que ele impõe.


nome masculino

4. Tribunal correccional.

5. Sua jurisdição.


polícia correccional

Processo que corre em tribunal correccional.

iconeConfrontar: correicional.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: correcional.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: correccional.
grafiaGrafia no Brasil:correcional.
grafiaGrafia em Portugal:correccional.
correccionalmentecorreccionalmente

Auxiliares de tradução

Traduzir "correccionalmente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



Ouve-se em certos telejornais expressões como a cujo ou em cujo; contudo gostaria de saber se gramaticalmente a palavra cujo pode ser antecedida de preposição.
O uso do pronome relativo cujo, equivalente à expressão do qual, pode ser antecedido de preposição em contextos que o justifiquem, nomeadamente quando a regência de alguma palavra ou locução a tal obrigue. Nas frases abaixo podemos verificar que o pronome está correctamente empregue antecedido de várias preposições (e não apenas a ou em) seleccionadas por determinadas palavras (nos exemplos de 1 e 2) ou na construção de adjuntos adverbiais (nos exemplos de 3 e 4):

1) O aluno faltou a alguns exames. O aluno reprovou nas disciplinas a cujo exame faltou. (=O aluno reprovou nas disciplinas ao exame das quais faltou);
2) Não haverá recurso da decisão. Os casos serão julgados pelo tribunal, de cuja decisão não haverá recurso. (=Os casos serão julgados pelo tribunal, dadecisão do qual não haverá recurso);
4) Houve danos em algumas casas. Os moradores em cujas casas houve danos foram indemnizados. (=Os moradores nas casas dos quais houve danos foram indemnizados);
5) Exige-se grande responsabilidade para o exercício desta profissão. Esta é uma profissão para cujo exercício se exige grande responsabilidade. (=Esta é uma profissão para o exercício da qual se exige grande responsabilidade).