PT
BR
Pesquisar
Definições



conspectamente

A forma conspectamentepode ser [derivação de conspectoconspecto] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
conspectamenteconspectamente
( cons·pec·ta·men·te

cons·pec·ta·men·te

)


advérbio

De modo conspecto.

etimologiaOrigem etimológica: conspecto + -mente.
conspecto1conspecto1
|éct| |éct|
( cons·pec·to

cons·pec·to

)


nome masculino

1. Acto de ver. = VISÃO, VISTA

2. Acto de analisar. = ANÁLISE, EXAME, OBSERVAÇÃO

3. Exposição breve e sintética. = RESUMO, SUMÁRIO

4. Presença, proximidade.

5. Aspecto, aparência.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CONSPEITO

etimologiaOrigem etimológica: latim conspectus, -us, vista, olhadela, olhar, visão.
conspecto2conspecto2
|éct| |éct|
( cons·pec·to

cons·pec·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que é visível.

2. [Figurado] [Figurado] Que é notável.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CONSPÍCUO

etimologiaOrigem etimológica: latim conspectus, -a, -um, visível.
conspectamenteconspectamente


Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).