PT
BR
Pesquisar
    Definições



    concílios

    A forma concíliosé [masculino plural de concílioconcílio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    concílioconcílio
    ( con·cí·li·o

    con·cí·li·o

    )


    nome masculino

    1. [Religião] [Religião] Assembleia do alto clero para tomar decisões disciplinares ou de fé (ex.: concílio diocesano; concílio nacional; concílio plenário; concílio provincial; concílio regional).

    2. Conjunto de cânones ou decisões dessa assembleia.

    3. Congresso; assembleia.


    concílio ecuménico

    Concílio presidido pelo papa e para que são convocados todos os bispos do mundo católico.

    etimologiaOrigem etimológica: latim concilium, -ii, associação, reunião, assembleia, concílio, entrevista.
    Significado de concílio
   Significado de concílio
    iconeConfrontar: consílio.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "concílios" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?