PT
BR
Pesquisar
Definições



competirá

Será que queria dizer competira?

A forma competiráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de competircompetir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
competircompetir
( com·pe·tir

com·pe·tir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Lutar por algo ou alguém contra um adversário; entrar em competição. = DISPUTAR, RIVALIZAR

2. Participar numa competição desportiva (ex.: vai competir com a campeã actual; os atletas nacionais competem amanhã).


verbo transitivo

3. Pretender suplantar em valor ou qualidade (ex.: não compito com ninguém). = CONCORRER

4. Ser da responsabilidade ou da competência de (ex.: agora a resposta competia à direcção; compete ao tribunal decidir). = CABER, CUMPRIR, IMPENDER

5. Pertencer por direito (ex.: metade da herança compete à viúva). = CABER, TOCAR

etimologiaOrigem etimológica:latim competo, -ere, visar o mesmo fim que outro, encontrar-se, coincidir.

competirácompetirá

Auxiliares de tradução

Traduzir "competirá" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.